|
М. Л. Гаспаров
"Поэма воздуха " Марины Цветаевой. Опыт интерпретации
(Гаспаров М. Л. О русской поэзии. Анализы. Интерпретации. Характеристики. - СПб., 2001. - С. 150-175)
--------------------------------------------------------------------------------
1. Текст. Источник - единственная прижизненная публикация в "Воле России", 1930, №1 с. 16-26 (фотокопия - в "Несобранных произведениях" под ред. Г. Битженса. Мюнхен, 1971). Исправление опечаток по рукописи - в изд. "Стихотворения и поэмы" под ред. Е. Б. Коркиной (Л., 1990. С. 575-584). Нумерация отрывков (в квадратных скобках) - наша, для удобства анализа.
[I]
Ну, вот и двустишье Начальное. Первый гвоздь. Дверь явно затихла, Как дверь, за которой гость. Стоявший - так хвоя У входа, спросите вдов - Был полон покоя, Как гость, за которым зов Хозяина, бденье Хозяйское. Скажем - так: Был полон терпенья, Как гость, за которым знак Хозяйки - всей тьмы знак! Та молния поверх слуг! Живой или призрак - Как гость, за которым стук Сплошной, не по средствам Ничьим - оттого и мрем - Хозяйкина сердца: Березы под топором. (Расколотый ящик Пандорин, ларец забот!) Без счету - входящих, Но кто же без стука - ждет? Уверенность в слухе И в сроке. Припав к стене, - Уверенность в ухе Ответном. (Твоя - во мне.) Заведомость входа. Та сладкая (игры в страх.) Особого рода Оттяжка - с ключом в руках. Презрение к чувствам, Над миром мужей и жен - Та Оптина пустынь, Отдавшая - даже звон. Душа без прослойки Чувств. Голая, как феллах. Дверь делала стойку. Не то же ли об ушах? Как фавновы рожки Вставали, как ро-та... пли! Еще бы немножко - Да просто б сошла с петли От силы присутствия Заспинного в час смертей Так жилы трясутся, Натянутые сверх всей Возможности. Стука Не следовало. Пол - плыл. Дверь кинулась в руку. Мрак - чуточку отступил.
| |