* * *
По крыше дождя дробь,
В саду болота топь.
Ну, прямо копия
Картины Клевера --
Бездарная утопия
Осеннего севера...
<Начало 1940-х>
* * *
Творю из пустоты ненужные шедевры
И слушают меня оболтусы и стервы.
* * *
...Кругом безденежье, счета от прачки,
Хула полуврагов, полудрузей подачки.
Зато всю жизнь стучася лбом о стену,
Узнал я цену вам... себе я знаю цену!
* * *
Шагайте смело, в добрый час,
Хорошенькие ножки!
Шагать придется вам не раз
По этой вот дорожке.
<1947>
"ВАРИАНТЫ". 1958 г.
* * *
Теперь я знаю -- все воображенье,
Моя Шотландия, моя тоска.
Соленых волн свободное движенье,
Рога охоты, песня рыбака.
Осенний ветер беспокойно трубит,
И в берег бьет холодная вода.
Изгнанник ваш, он никого не любит,
Он не вернется больше никогда.
И покидая дикий и печальный,
Его тоскою сотворенный мир,
Не обернется он на звон прощальный
Несуществующих шотландских лир.
* * *
Мне ангел лиру подает
В. Ходасевич
От сумрачного вдохновенья
Устало выйти на простор,
Увидеть море в отдаленьи,
Деревья и вершины гор.
Солоноватый ветер дышит,
Зеленоватый серп встает,
Насторожившись, ухо слышит
Согласный хор земли и вод.
Сейчас по голубой пустыне,
Поэт, для одного тебя,
Промчится отрок на дельфине,
В рожок серебряный трубя.
И тихо выступив из тени,
Блестя крылами при луне,
Передо мной, склонив колени,
Протянет лиру ангел мне.
* * *
О расставаньи на мосту,
О ней, о черноглазой Ане,
Вздохнул. А за окном в цвету,
Такие русские герани.
И русских ласточек полет.
Какая ясная погода!
Как быстро осень настает
Уже семнадцатого года...
...Как быстро настает зима
Уж пятьдесят седьмого года.
Вздохнул. Но вздох иного рода
Изгнание. Тюрьма -- сума.
-- Не выдержу! Сойду с ума!..
* * *
Синеватое облако
(Холодок у виска)
Синеватое облако
И еще облака...
И старинная яблоня
Зацветает опять
Простодушная яблоня...
(Может быть подождать?)
Все -- до странности -- русское
(Подожди до семи!)
Это облако узкое
(Улыбнись -- и нажми!)
И по русскому синяя
(С первым боем часов)
Безнадежная линия
Бесконечных лесов.
* * *
Теплый ветер веет с юга,
Умирает человек.
Это вьюга, это вьюга,
Это вьюга крутит снег.
"Пожалейте! Сколько горя,
Так ужасно умирать".
Теплый ветер веет с моря
Да и слов не разобрать.
-- Тот блажен, кто умирает,
Тот блажен, кто обречен,
В миг, когда он все теряет
Все приобретает он.
"Пожалейте! Сколько горя".
И уже не стало сил.
Теплый ветер веет с моря,
С белых камней и могил,
Заметает на просторе
Все, что в жизни ты любил.
* * *
Проклятие шепотом шлет палачам
Бессильная злоба.
Сиянье. В двенадцать часов по ночам
Из гроба...
В парижском окне леденеет луна,
Шампанское взоры туманит...
И музыка. Только она
Одна не обманет.
Гитарные вздохи ночных голосов --
О, все это было, когда-то --
Над синими далями русских лесов
В торжественной грусти заката,
"Из плена два русских солдата"...
Сиянье. Сиянье. Двенадцать часов.
Расплата.
* * *
В шуме ветра, в женском плаче,
В океанском пенном пенье
-- "А могло бы быть иначе"
Слышится как сожаленье.
Тень надежды безнадежной,
Всю тоску, все неудачи
Одевает в саван нежный.
-- "А могло бы быть иначе".
Заметает сумрак снежный
Все пути, все расстоянья.
Тень надежды безнадежной
Превращается в сиянье.
Все сгоревшие поленья,
Все решенные задачи,
Все грехи, все преступленья...
-- "А могло бы быть иначе"
* * *
А что такое вдохновенье?
Так, будто вскользь, едва, слегка
Сияющее дуновенье
Божественного ветерка.
На мимолетную минутку
Дохнул, повеял, озарил --
И Тютчев пишет, словно в шутку:
"Оратор римский говорил".
Братская могила (фр.)
"Поднимет лошадь ногу одну" (И. Одоевцева).