Семен Липкин
Биография
ЛИПКИН, СЕМЕН ИЗРАИЛЕВИЧ (1911–2003), русский поэт, прозаик, переводчик, мемуарист. Родился 6 (19) сентября 1911 в Одессе в семье кустаря-закройщика. С 1929 живет в Москве, тогда же без особого успеха выступил со стихами, по его позднейшему признанию, «лишенными самостоятельности», «написанными под влиянием жадно прочитанных Лескова, Мельникова-Печерского, Хомякова, Ивана и Константина Аксаковых, Н.Я.Данилевского».
С начала 1930-х годов, освоив персидский язык, занимался переводами, параллельно учась в Московском инженерно-экономическом институте (окончил в 1937). В годы Великой Отечественной войны был военным корреспондентом на юге России, что нашло отражение как в его стихах (В бинокле, Правый берег, оба 1942, и др.), так и в прозе (кн. очерков Сталинградский корабль, 1943). В 1956 опубликовал подборку стихов в «Новом мире» А.Т.Твардовского, изредка выступал в альманахах (в т.ч. «День поэзии», 1969; «Метрополь», 1979), издал сб. Очевидец: Стихотворения разных лет (1967). Тонкое чувство природы, изящная образность («К сердцу дождик прижал молчаливо /Потемневшую воду залива» – В экипаже, 1941), аура тонкого настроения сменяются в поэзии Липкина серьезной, информативной событийностью (поэмы Техник-интендант, 1963, написанная свободным стихом, – об отступлении летом 1942 в составе кавалерийской дивизии; Литературное воспоминание, 1974, – о посещении в компании друга юности, Э.Г.Багрицкого, дачи наркома внутренних дел СССР Н.И.Ежова), историко-литературными реминисценциями (стихотворение Молдавский язык, 1962, где звуки романской речи вызывают в воображении поэта сначала древнеримских каторжан, ссылавшихся в молдаванские степи, затем «нового Овидия», О.Э.Мандельштама), политическими инвективами (поэма Нестор и Сария, 1962, – об убийстве политического и государственного деятеля Абхазии Н.А.Лакобы его сподвижником Л.П.Берией), размышлениями о собственной судьбе (Вячеславу. Жизнь переделкинская, 1982, – о «диссидентском» повороте судьбы Липкина: в 1980 вместе с женой, поэтессой И.Л.Лиснянской, он в знак протеста против разносной критики «Метрополя» вышел из СП СССР) и о возможности и обязанности поэта смягчить жестокость нашего мира («Дамы внимают советнику Гете, / Оптики он объясняет основы, / Не замечая в тускнеющем свете, / Что уже камеры смерти готовы», – стихотворение В часе ходьбы от Веймара, 1985).
Целый пласт стихов Липкина опирается на мощный и разноязычный культурный фундамент, живо отзываясь при этом на острые и необычные явления в мире (стихотворения Моисей, 1967; Союз, 1968, – о южнокитайском племени «И»; Годовщина армянского горя, 1972), особенно выделяя проблему национального самосознания и межнациональных взаимоотношений (цикл поэм под общим названием Вождь и племя: Туман в горах (1953) – «кавказская быль» о чеченце, скрывшемся от депортации; Тбилиси в апреле 1956 (1958) – о массовом побоище, вызванном национальным противостоянием; Поездка в Ясную Поляну (1952) – о лично пережитом эпизоде национального унижения). Эта «больная» для Липкина тема делает поэта обостренно чутким ко всем проявления национального ущемления – будь то трагедия сожженных гитлеровцами евреев (стихотворение Зола, 1967), депортированных калмыцкого (поэма Техник-интендант) или малого кавказского («летописная повесть» Декада, 1980, опубл. в 1981 в США, в 1989 в СССР) народов. Поэт проводил четкую грань между «прекрасным» национальным самосознанием культуры и «отвратительным» национальным самосознанием крови.
Подобное восприятие национального многоцветия мира было закономерно для Липкина, творческое лицо которого с наибольшей силой проявилось в переводах с языков народов бывшего СССР. Ему принадлежат хрестоматийные переводы эпосов – калмыцкого Джангар (1940), киргизского Манас (1941) и героической повести Манас Великодушный (1947), кабардинского Нарты (1951), поэм Лейли и Меджнун (1943) и Семь планет (1948) А.Навои, Сказание о Бахраме Чубине (1952) и Шахнаме (1955) А. Фирдоуси, Гуль и Навруз (1959) Лутфи, произведений Мирмухсина, М.Турсун-заде, Г.Тукая, Х.Алимджана, Айбека и др.
Как прозаик Липкин выступил с психологическими, более или менее автобиографичными повестями Записки жильца (1962–1976; опубл. в 1992), с мемуарной прозой (воспоминания об А.А.Ахматовой, О.Э.Мандельштаме, Э.Г.Багрицком, Н.А.Клюеве, П.Н.Васильеве и др.; кн. Жизнь и судьба Василия Гроссмана, 1984, опубл. в 1990; первонач. опубл. в США, 1986, под назв. Сталинград Василия Гроссмана).
Автор повестей для детей по мотивам народных сказаний Приключения богатыря Шовшура (1947) и Царевна из Города Тьмы (1961).
Умер 1 апреля 2003 в Санкт-Петербурге.
Сочинения
Очевидец, 1967, 2-е изд., Элиста, 1974
Вечный день, 1975
Стихи и переводы, Душанбе, 1977
Воля, Ann Arbor, 1981
Декада. Роман, New York, 1983
Кочевой огонь, Ann Arbor, 1984
Картины и голоса, London, 1986
Сталинград Василия Гроссмана, Ann Arbor, 1986
Квадрига, Москва, 1997
Очевидец, 1967, 2-е изд., Элиста, 1974
Вечный день, 1975
Стихи и переводы, Душанбе, 1977
Воля, Ann Arbor, 1981
Декада. Роман, New York, 1983
Кочевой огонь, Ann Arbor, 1984
Картины и голоса, London, 1986
Сталинград Василия Гроссмана, Ann Arbor, 1986
Квадрига, Москва, 1997
Переводы
Кабардинская эпическая поэзия, 1956
Голоса шести столетий, 1960
Страницы таджикской поэзии, 1961
Строки мудрых, 1961
Кабир. Лирика.Пер. с хинди С. Липкина. М., "Художественная литература", 1965. 174 с. с портр.(Сокровища лирической поэзии).
Поэты Таджикистана, 1972
Калидаса. Драмы и поэмы.Пер. с санскрита. Пер.С.Липкина.Подстрочный пер., вст. статья,примеч. Б.Захарьина. М., "Худ.лит.", 1974.
Слово и камень. Избранные переводы из узбекской поэзии, 1977
Кабардинская эпическая поэзия, 1956
Голоса шести столетий, 1960
Страницы таджикской поэзии, 1961
Строки мудрых, 1961
Кабир. Лирика.Пер. с хинди С. Липкина. М., "Художественная литература", 1965. 174 с. с портр.(Сокровища лирической поэзии).
Поэты Таджикистана, 1972
Калидаса. Драмы и поэмы.Пер. с санскрита. Пер.С.Липкина.Подстрочный пер., вст. статья,примеч. Б.Захарьина. М., "Худ.лит.", 1974.
Слово и камень. Избранные переводы из узбекской поэзии, 1977
Переложения
Приключение богатыря Шовшура, прозванного Лотосом, 1947
Манас Великодушный, 1948
Царевна из Города Тьмы, 1961
Приключение богатыря Шовшура, прозванного Лотосом, 1947
Манас Великодушный, 1948
Царевна из Города Тьмы, 1961
Литература
Липкин С. Кабардинская эпическая поэзия: Избранные переводы. Нальчик, 1956
Липкин С. Голоса шести столетий. Ташкент, 1960
Лейтес А. Искусство поэтического перевода. – Литературная газета, 1961, 21 сентября
Липкин С. Воля. Анн-Арбор, 1981
Рассадин Ст. «Кровь» рифмуется с «любовь». – Вопросы литературы, 1990, № 2
Липкин С. Письмена: Стихотворения. Поэмы. М., 1991
Немзер А. Простор рассказа: «Записки жильца» Семена Липкина. – Независимая газета, 1992, 1 декабря
Липкин С. Квадрига: Повесть. Мемуары. М., 1997
Липкин С. Кабардинская эпическая поэзия: Избранные переводы. Нальчик, 1956
Липкин С. Голоса шести столетий. Ташкент, 1960
Лейтес А. Искусство поэтического перевода. – Литературная газета, 1961, 21 сентября
Липкин С. Воля. Анн-Арбор, 1981
Рассадин Ст. «Кровь» рифмуется с «любовь». – Вопросы литературы, 1990, № 2
Липкин С. Письмена: Стихотворения. Поэмы. М., 1991
Немзер А. Простор рассказа: «Записки жильца» Семена Липкина. – Независимая газета, 1992, 1 декабря
Липкин С. Квадрига: Повесть. Мемуары. М., 1997