Семен Кирсанов
Биография
Михаил Алексеев
В связи с этим на него была сочинена эпиграмма:
Поэты наши ищут бури,
Стремясь к газете фронтовой.
А он, мятежный, сидит в Пуре,
Как будто в Пуре есть покой.
В качестве специального корреспондента газеты «Труд» освещал события на Нюрнбергском процессе. В 1939—1946 годах поэт был депутатом Моссовета.
С. И. Кирсанов умер 10 декабря 1972 года от рака горла. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 7).
Награды и премии
орден Ленина
орден Трудового Красного Знамени
ещё один орден и медали
Опубликовал свыше 40 книг стихов и поэм («Пятилетка», «Товарищ Маркс» (1933), «Золушка» (1934), «Ночь под Новый век» (1940). После войны написал поэмы «Эдем», «Александр Матросов» (1946—1949), «Небо над Родиной» (1944—1947), «Езда в Незнаемое» (1950), «Макар Мазай» (1947—1950), «Вершина» (1952—1954).
С. И. Кирсанов писал в духе социалистической эпохи, но политический пафос в целом был ему чужд. На Втором съезде Союза писателей (1954) выступил с речью о праве поэта на свой внутренний мир и на фантазию в лирических произведениях.
В годы «хрущёвской оттепели» снова стал печататься уже как признанный мэтр поэзии. Поэма «Вершина» (1954) была подвергнута резкой критике за формализм (страшное обвинение со времен сталинизма). Партийную критику привели в ярость ассонансные рифмы типа «над Индией — заиндевел», хотя речь шла о штурме вершины «Пик коммунизма» советскими альпинистами. Вышли в свет «Поэма поэтов» и «Следы на песке» (популярным становится стихотворение на музыку Таривердиева «У тебя такие глаза, как у самых новых машин…») — значимые явления в русской лирике второй половины XX века. Философская поэма «Однажды завтра» (1962). Продолжал отстаивать право на словотворчество («Свояси»), навлекая на себя огонь критики и недружественные эпиграммы. «Что такое трюкаси?/Спросил я учителя в приготовительном классе…». Отвечая своим критикам, поэт восклицал:
Я открыл для вас слов неиссякаемые возможности.
А вы меня упрекаете в неосторожности!
Публикует в журнале «Наука и жизнь» свои палиндромы. В советское время палиндромы считались трюкачеством и, как правило, не печатались.
В семидесятые годы изданы философско-лирические поэмы «Зеркала» и «Дельфиниада». Дельфины изъясняются палиндромами. В зеркалах навечно остается отпечаток тех, кто смотрелся в них.
Лирическим хитом стала песня на слова Кирсанова «Эти летние дожди» из последнего цикла «Больничная тетрадь». Вопреки ранненигилистическим установкам футуризма, поэт воспевает вечную жизнь, остающуюся в слове.
Кирсанов также много переводил Луи Арагона, Пабло Неруду, Н. Хикмета и других поэтов. Широко применял в стихах анаграмму, палиндром, словотворчество. Поэзия Кирсанова широко повлияла на молодых шестидесятников А. Вознесенского, Б. Ахмадулину, Е. Евтушенко, Ю. Мориц, Р. Рождественского. Благодаря ему обратился к палиндромной поэзии тамбовский поэт Николай Ладыгин. Несомненно его косвенное присутствие в поэтике основателя метаметафоризма Кедрова. Именно Кирсанов изобрёл стремительный ритм, ставший весьма характерным для всей поэзии Андрея Вознесенского. Он из немногих учеников Маяковского, проторивший собственный путь во вторую половину XX века.
"Его поэзия часто аллегорична, он связывает актуальные политические темы с философскими и историческими, комические и игровые элементы — с серьёзным замыслом".
Вольфганг Казак
Автор слов известной песни Леонида Утёсова «У Чёрного моря».